Frase curta i concisa:
-Passa’m l’escumadora.
Tremolors, suors freds. Tal i com les fèmines heu pogut endevinar de
seguida, l’àmbit on va ser pronunciada la frase curta i concisa va ser la
cuina. El pànic em va envair. Sobtadament. Merda!
-Escuma... què?
Així guanyava una mica de temps mentre me n’empescava alguna o intentava
endevinar què carai era això de l’escuma-d’allonses.
-L’escumadora.
-Ah! L’escumadora. Sí, d’això...
Fent-me l’ocupat.
-...és que ara no puc que estic...assecant els coberts.
-Quins coberts, si estan tot guardats?
-Doncs això, els estic donant una repassada, per si han quedat bruts o hi
ha marques d’aquelles que deixa l’aigua de Barcelona...
-I el drap per assecar-los?
-Eeeee... No, ho faig amb la samarreta mateix, total s’ha de tirar a
rentar...
-Va, passa’m l’escumadora.
-Què no puc, de veritat!
-O sigui, que no saps què és, no?
-Sí, dona, sí.
Remenant el segon calaix.
-Això?
Mostrant amb la mà dreta un escorredor.
-No! No en tens ni idea, no?
-Que sí, que sí que ho sé. El que passa que... t’estic posant a prova a
veure si tu ho saps.
-Carallot!
-Jo també t’estimo!
MORALITAT: No, homes d’arreu, no tingueu mala
consciència (i de pas, no patiu per mi, encara estic sencer). No heu de perquè
saber què coi és això de l’escuma-d’allò! Bé, per no haver de saber no hauríem
ni de saber on està la cuina, però d’això ja en parlarem en una propera entrega
(aquesta vegada sí, si segueixo sencer).
21 comentaris:
així d'entrada i en fred, diria que és un aparell per fer escuma. gràcies al senyor google, però, sé que no és això.
escolta, que no duies l'iphone a sobre? ell ho sap tot.
jejeje...estic contenta que estiguis viu, de moment!!
I jo, amb somriures sempre que escrius!
Aferradetes.
Jordiiiiiiiiiii ets viiiiiiiiiu!!!! :-)))
Mira, xiquet, això és una escumadora :-))
Alba, perdona'l ;-))))
Collons, Jordi, no tens perdó, més que res pel comentari adreçat als homes... Et fotré un clatellot!
els misteris dels estris de cuina son inexcrutables!
Doncs, jo sóc una dona i no en tinc ni idea que és! Hauria agafat l'escuma pels cabells, suspesa oi?!
Així, d'entrada i en fred murga diria que és una amanida (el considerem entrant, no?) :-) Ah!! Vols dir que l'ifon també sap fer d'escumadora??
Gràcies sa lluna! M'havia pres un mes de vancanes més de bloc... Excent de sou eh!!
Doncs sembla que sí Assumpta. Saps allò de la letra con sangre entra? Doncs al final vaig acabar sabent què és una escumadora.
Ai, ai, ai, marxo corrents doncs! Bé, ara seriosament zel, a casa col·laboro com el que més. L'alba ho pot corroborar! (espero)
En veritat pons007, la cuina és un misteri costant!
hahahaha Silvia, sí, la veritat és que sí! L'Assumpta al seu comentari anterior ha col·locat una fotografia. Allà veuràs clarament què és! Jo, sense tenir la pista de la cuina, també ho hagués ubicat al lavabo!
Gràcies al link de l'Assumpta ara sé el que és l'escumadora... aquell estri que du anys i panys a casa i que mai he fet servir per separar l'escuma i que jo havia batejat com "la cullera de forats".
Això ho fan elles per a fer-nos sentir inútils...
hahahaha El porquet, quanta raó que tens! Jo l'havia batejat com l'aparell per treure les patates fregides de la paella.
Doncs això deuen ser conceptes avançats, jo tampoc sabia què era. D'això un company de pis en deia 'girapeix', i a mi se'm va quedar aquest nom. Total, com que tampoc no la faig servir...
Hahahahaha "cullera de forats", "aparell per treure les patates fregides de la paella", "girapeix"... és boníssim :-DDDDD
XEXU, fill meu, un "girapeix" seria això :-))
Tot i que fer-ho amb l'escumadora NO és cap barbaritat, al contrari, si no tens l'estri correcte, en aquest cas l'escumadora també pot fer el fet :-))
I una pala per patates fregides seria això, tot i que, com en el cas anterior, fer servir l'escumadora NO és cap barbaritat. La meva mare, per exemple, no té l'estri "exacte" i també la fa servir.
Com veiu, petits amics, blogaires "trentanyerus l'escumadora és un estri MOLT útil... però no oblideu el seu nom, eh? :-DDD
Ni idea de què és una escumadora. Ni la més remota.
Mmmmm.... ens ho hauràs d'explicar què és l'escuma-d'allò! que a casa meva crec que no n'hi ha!
reconec que sóc més de tornavis i clau anglesa...però a l'escumadora hi arribo encara.
Però sobretot pensa que al ser un estri d'escumes no serveix per esbandir el cap...tan si es escuma de gel o shampo....;)
he rigut molt amb la situació que em sembla força comuna... ara be, la frase final sobra maco! al meu parer, es clar...
Mareta, quina escena. Però no m'hauria de sorprendre, em penso que hauria estat similar entre el meu xicot i jo, estic segura que ell tampoc sap el que és... bé, de fet, potser a la seva cuina no n'hi ha pas, d'escumadora! Ara, he de dir que jo també n'hi dic girapeix, abans que escumadora!
Per cert, que deu servir per treure l'escumeta aquella que fa el caldo quan s'estan fent... o els purés quan fas bullir les verdures, no? Perquè quan a París en feia, no tenia amb què treure l'escuma maleïda! (En la meva reduïda cuina francesa no tenia escumadora... Snif.) Per girar el peix, però, no ho vaig enyorar mai.
aaaaaaaaraaaaa ja sé que és!!!! hahah! ojo quins noms més estranys... per mi això no tenia nom!
hoome pensava que t'havies quedat dins la botiga dels horrors! sort tens de l'Assumpta que t'ha enviat la foto de la escuma...què?
buah! snif... jo no sé ni per a que serveix una cuina... snif... Sort que ens queda l'amor de la gent que aguanta la nostra ignorància! :)))
Publica un comentari a l'entrada