divendres, 6 de novembre del 2009

Milenim (i III).

Acabada! La trilogia, vull dir. Bé, bé, m’ha agradat molt! He passat unes molt bones estones davant dels tres llibres i paga la pena llegir-los. Bona trama (sí, de vegades coses una mica irreals, us ho accepto, però estem parlant de novel·la i de ficció, no?), acció a dojo, bons molt bons i dolents molt dolents, en Michael Blomquist anant al llit amb tota dona que es mou i apareix al llibre, la Salander hackejant els ordinador de mig món (em sembla que m’ha punxat el meu de casa i tot), ... I ara que he acabat de llegir-los, crec que els trobaré a faltar! Sempre quedaran les pel·lícules, però, que segurament, com gairebé sempre sol passar, no arriben ni a la sola de la sabata al llibre. Però bé, ens arriscarem. Tot sigui per la coca-cola i el pot gegant de crispetes!

Però m’ha quedat un dubte: algú sap el per què del títol del tercer llibre? Perquè ni és reina, ni té palau, ni hi ha corrent d’aire... El títol dels altres dos quadrava, però aquest m’ha deixat amb aquesta petita qüestió existencial.

10 comentaris:

Els del PiT ha dit...

Amb això dels títols hi ha molt merder, ara que buscant la primera en anglès m'hi vaig tornar mico...
perquè el traductor va plantar això:
"The Girl with the dragon Tatoo", que sembla que té a veure amb el llibre, però res amb el títol original, que traduït literal del suec seria: "Els homes que odiaven les dones"... que vindria a ser semblant, oi?

Però encara m'hi haig de posar jo, així que no puc opinar gaire...

No pots, però ja hi has ficat cullerada tu, eeeeeing? Hi hi hi...

Assumpta ha dit...

No n'he llegit cap, però com diu l'avi Gres, jo també fico cullerada i diré, com tantes vegades he dit, que m'agrada molt el nom que has posat a la teva etiqueta de comentaris de llibres :-))

òscar ha dit...

La trilogia de l'any. Perquè m'ha agradat a mi i perquè tothom al metro la segueix llegint.

kweilan ha dit...

Jo també l'he llegit i el que més m'ha agradat és el 3r amb el que he disfrutat molt perquè em va tenir enganxada lo poquet que em va durar.

Jordi ha dit...

Els del PIT: sí, això de les traduccions és tot un què. Amb les pel·lícules passa igual! Veus el títol en angles i la traducció al castellà no té res a veure! Ai si ho veiés el director!
Ah!! Fica-t'hi quan abans millor!!

Assumpta: gràcies! ;-)

Òscar: sí, sí, i tant! I potser de la dècada i tot!!

kweilan: a mi m'ha passat el mateix! I mira que havia sentit a dir a més d'una persona que el tercer no era tant bo.

Andrea. ha dit...

Jo me'ls vaig polir en un tres i no res... i em van agradar molt!!!!

Ara estic amb l'últim del Down.

Al metro potser no, però les meves hores al bus no me les treu ningú.

Muaks.

Albert ha dit...

Tens raó, els bons llibres mai queden ben representats amb les pel·lícules.

El títol és perquè se'n parli. Qüestions de màrketing, jeje.

Adéu!

Jordi ha dit...

Luthien: servidor llegeix a tot arreu també. I més si el llibre s'ho val!

Albert: el marketing pot més sempre!

Anònim ha dit...

Doncs això del títol em van dir que eren com unes memòries concretes d'un personatge real, però jo no m'he l'he llegit i no sé si és veritat o m'ho van dir per dir, i no sé si faré molt el ridícul escrivint-ho aquí!

Jordi ha dit...

Ridícul? No, home no! Li has donat una nova perspectiva! Es que el títol és estrany...